Autoritratto
(Self-portrait)
|
Olio su tela, 70 x 50 cm, 2026. Disponibile.
|
Oil on canvas, 70 x 50 cm, 2026. Available.
|
|
Testo di Luca Deias (ITA) Prevosto mette in scena se stesso all’interno del proprio studio, trasformando l’autoritratto in un campo di tensione tra presenza e smarrimento. L’immagine nasce da autoscatti fotografici, inizialmente caratterizzati da una postura più composta e quasi fiera, ma nel passaggio pittorico ogni residuo di controllo formale viene progressivamente eroso. La figura si assottiglia, si deforma, perde stabilità. Le mani intrecciate, pur in una situazione di apparente tranquillità, tradiscono una tensione latente, come se il corpo rivelasse un’inquietudine che la coscienza non riesce a contenere. L’intera composizione è costruita attorno al principio della distorsione. Le linee delle spalle e del divano si fanno ondulate e instabili, l’assetto compositivo si sbilancia verso sinistra e la figura viene volutamente decentrata e parzialmente tagliata dal campo visivo. Questa scelta rompe con la tradizione del ritratto centrato e controllato: l’immagine sembra sfuggire alla cornice, come se il soggetto stesse scivolando fuori dalla rappresentazione. Anche i lineamenti del volto subiscono una deformazione: la bocca disallineata, la testa leggermente alterata, la barba e i contorni tirati. Le pennellate grasse e materiche, evocando Soutine, accentuano la vibrazione della superficie pittorica e trasformano la carne in materia inquieta. I colori, prevalentemente caldi - il muro rosato, il grigio caldo del divano intriso di ocra e rosa - avvolgono la figura in un’atmosfera psicologica. L’opera rifiuta ogni forma di auto-edulcorazione: Prevosto si mette a nudo, esponendosi attraverso la distorsione in una condizione di vulnerabilità e instabilità. |
Text by Luca Deias (ENG) Prevosto stages himself inside his own studio, transforming the self-portrait into a field of tension between presence and bewilderment. The image originates from self-portrait photographs, initially characterised by a more composed and almost proud posture, but in the pictorial transition, any residual formal control is gradually eroded. The figure becomes thinner, deformed, and loses stability. The intertwined hands, despite the apparent tranquillity of the situation, betray a latent tension, as if the body were revealing a restlessness that the consciousness is unable to contain. The entire composition is built around the principle of distortion. The lines of the shoulders and the sofa become wavy and unstable, the compositional balance shifts to the left, and the figure is deliberately off-centre and partially cut out of the field of vision. This choice breaks with the tradition of centred and controlled portraiture: the image seems to escape the frame, as if the subject were slipping out of the representation. Even the features of the face are distorted: the mouth is misaligned, the head slightly altered, the beard and contours stretched. The thick, textured brushstrokes, reminiscent of Soutine, accentuate the vibration of the pictorial surface and transform the flesh into restless matter. The colours, predominantly warm – the pinkish wall, the warm grey of the sofa steeped in ochre and pink – envelop the figure in a psychological atmosphere. The work rejects any form of self-aggrandisement: Prevosto lays himself bare, exposing himself through distortion in a state of vulnerability and instability. |
Davide Prevosto© Copyright - All Rights Reserved
all the contents of this site are for free consultation, is forbidden the unauthorized reproduction and propagation
all the contents of this site are for free consultation, is forbidden the unauthorized reproduction and propagation








